Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
กะมะเลด
กลอน
บัว
Lotus.
(ป., ส. กมล + ศ เข้าลิลิต; ในสันสกฤตหมายความว่า ผู้เป็นใหญ่แห่งพระลักษมี คือ พระนารายณ์ มาจาก กมลา ว่า พระลักษมี + อีศ ว่า เป็นใหญ่).
(Pali, Sanskrit: 'kamala' + 'isha' in lilted form; in Sanskrit, means 'the lord of Lakshmi,' i.e., Vishnu, from 'kamala' meaning Lakshmi + 'isha' meaning lord)
ใจ
Heart.
(ป., ส. กมล + ศ เข้าลิลิต; ในสันสกฤตหมายความว่า ผู้เป็นใหญ่แห่งพระลักษมี คือ พระนารายณ์ มาจาก กมลา ว่า พระลักษมี + อีศ ว่า เป็นใหญ่).
(Pali, Sanskrit: 'kamala' + 'isha' in lilted form; in Sanskrit, means 'the lord of Lakshmi,' i.e., Vishnu, from 'kamala' meaning Lakshmi + 'isha' meaning lord)
พระนารายณ์ เช่น ดุจองค์สมเด็จกมเลศอันลีลาศ ลงจากชั้นสุทธาวาสบวรวิมาน (ม. ร่ายยาว ฉกษัตริย์).
Kamalesh: Narayana (Vishnu); in Sanskrit, means 'the lord of Lakshmi', i.e., Narayana, derived from 'kamala' (Lakshmi) + 'isha' (lord). Used in royal vocabulary.
(ป., ส. กมล + ศ เข้าลิลิต; ในสันสกฤตหมายความว่า ผู้เป็นใหญ่แห่งพระลักษมี คือ พระนารายณ์ มาจาก กมลา ว่า พระลักษมี + อีศ ว่า เป็นใหญ่).
(Pali, Sanskrit: kamala + isha, in Sanskrit means 'the lord of Lakshmi', i.e., Narayana, from kamala = Lakshmi + isha = lord)
Word translation in Thai-English dictionary
- lotus
- heart
- mind