เสียดาย
siiaR daaiM
Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
1.
ก.
รู้สึกอยากได้สิ่งที่เสียไปพลาดไปเป็นต้น ให้กลับคืนมา เช่น เธอเสียดายแหวนเพชรที่หายไป, รู้สึกว่าพลาดโอกาสที่ควรจะมีจะได้ เช่น เสียดายที่เขาไม่เชิญฉันไปงานนี้ด้วย, รู้สึกไม่อยากให้เสียไปโดยไม่ได้ประโยชน์ เช่น เปิดน้ำเปิดไฟทิ้งไว้ น่าเสียดาย
2.
อาลัยถึงสิ่งที่จากไป เช่น เขาเสียดายที่คนดี ๆ ตายในอุบัติเหตุครั้งนี้หลายคน.
Word translation in Thai-English dictionary
1.
เสียดาย
(RID)
v.
- deplore
- feel sorry
- regret
2.
เสียดาย
X
- too bad
Word translation
1.
V
เป็นห่วงถึง, อาลัยถึงสิ่งที่จากไป
deplore
ผมเสียดายที่เขาไม่ทำงานอยู่กับเราต่อไป
2.
V
รู้สึกเสียดาย
regret
โค้ชเสียดายที่นักกีฬาแพ้ฝ่ายตรงข้าม