Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
เอามาให้ใกล้ ชิด หรือติดกัน เช่น จอดเรือเทียบท่า เอาเรือเล็กเข้าเทียบเรือใหญ่ รถไฟเข้าเทียบชานชาลา, เปรียบ เช่น เอาผ้า ๒ ชิ้นมาเทียบสีกัน
(v.) 1. To bring alongside, into contact, or moor, e.g., to dock a boat at a pier, to bring a small vessel alongside a large one, for a train to pull up to a platform; 2. To compare, e.g., to hold two pieces of fabric side by side to compare their colours.
จัด, แต่ง, เช่น เทียบสำรับ
(v.) To arrange or set out, e.g., เทียบสำรับ (to lay out a set of dishes).
ชิมอาหารหรือยาโดยเจ้าพนักงานก่อนที่จะถวายพระมหากษัตริย์เพื่อป้องกันสิ่งที่เป็นพิษ ในคำว่า เทียบเครื่อง เทียบพระโอสถ.
(v.) (Royal vocabulary) To taste food or medicine performed by an appointed official before it is presented to the king, as a safeguard against poison; used in the phrases เทียบเครื่อง (tasting royal food) and เทียบพระโอสถ (tasting royal medicine).
ชุดยาจีน เช่น ยาเทียบหนึ่ง ยา ๒ เทียบ.
(n.) A set or course of Chinese herbal medicine, e.g., 'one thiao of medicine', 'two thiao of medicine'.
(จ. เถียบ ว่า ขนานยา).
From Chinese เถียบ (thiap), meaning 'a prescription course of medicine'.
Word translation in Thai-English dictionary
- be brought against
- get near
- come alongside
- match
- compare
- draw a parallel between
- liken
- bring close together for comparison
- check
Word translation
compare with
สวัสดิการสำหรับผู้สูงอายุไทยยังนับว่าอยู่ในระดับต่ำเมื่อเทียบกับในหลายๆ ประเทศ
เอามาให้ติด, เอามาให้ใกล้กัน
place close to
เขาเลื่อนบันไดไปเทียบประตูเครื่องบิน
ชิมอาหารหรือยาก่อนที่จะถวายพระเจ้าแผ่นดินหรือเจ้านายเพื่อป้องกันสิ่งที่เป็นพิษ ในคำว่าเทียบเครื่อง เทียบพระโอสถ
taste
(ราชา)
ลักษณนามเรียกยาจีนที่จัดเป็นชุด
mixture
ลักษณนามเรียกยาจีนที่จัดเป็นชุด
mixture
ลักษณนามเรียกยาจีนที่จัดเป็นชุด
mixture