Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
เรียกผู้แสดงเป็นตัวละครหรือลิเกเป็นต้นตัวใดตัวหนึ่งประจำ เช่น พระเอกยืนโรง ตัวตลกยืนโรง, เรียกผู้ที่ได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่ใดหน้าที่หนึ่งเป็นประจำ เช่น เขาเป็นตัวยืนโรงในการประชุม
(n.) a performer who permanently plays a fixed role (lead, comedian, etc.) in a theatrical troupe or likay company, e.g., the resident lead actor, the resident comedian; by extension, a person regularly assigned to a specific function, e.g., he is the fixture at the meeting.
เรียกช้างหรือสัตว์เลี้ยงที่ปรนปรือเป็นพิเศษอยู่ประจำโรง เช่น ช้างยืนโรง ม้ายืนโรง.
denoting an elephant or domestic animal specially tended and kept permanently in its stable or enclosure, e.g., a stabled elephant, a stabled horse.
ทำหน้าที่ใดหน้าที่หนึ่งเป็นประจำ เช่น เขาต้องยืนโรงตอบปัญหาตลอดรายการ
(v.) to hold a post or perform a duty on a permanent or regular basis. E.g., he had to be the regular respondent throughout the programme.
โบ
ออกซํ้า ๆ เช่น ถั่วออก ๓ ยืนโรง (มักใช้แก่การพนันบางอย่าง).
(chiefly in gambling) said of a number or outcome that comes up repeatedly in succession, e.g., the three came up three times running.
Word translation in Thai-English dictionary
- actor who always plays the same part
- fixture
- mainstay