Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
บังสาดที่ปิดและเปิดได้.
(n.) (cf. Ch. กระรันชัง: basket) A screen or mat that can be opened and closed.
(เทียบ ช. กระรันชัง ว่า กระจาด).
(cf. Chinese กระรันชัง: basket).
เครื่องสำหรับขังปลาชนิดหนึ่ง ใช้ไม้ไผ่ทำเป็นกง ๔ อัน แล้วผูกด้วยซี่ไม้ไผ่โดยรอบ รูปกลม หัวท้ายเรียว ตอนบนเจาะเป็นช่อง มีฝาปิด ใช้ไม้ขัดฝา ๒ ข้าง ใช้ไม้ไผ่กระหนาบเพื่อให้ลอยได้ ในขณะออกไปจับปลาตามกรํ่า เมื่อจับปลาหรือกุ้งได้ก็เอาใส่ไว้ในนั้นชั่วคราว, อีกชนิดหนึ่ง สานด้วยไม้ไผ่ มีปากเปิดกว้างคล้าย ๆ ตะกร้าหรือเข่งใส่ของ แต่ใหญ่กว่ากระชังชั่วคราวนั้นหลายเท่า เป็นที่สำหรับจับปลาขนาดใหญ่มาขังไว้หรือเลี้ยงลูกปลาให้โตตามที่ต้องการ เพื่อบริโภคหรือค้าขาย และเอากระชังนี้ผูกติดหลักแช่ลอยนํ้าไว้.
(n.) A device for temporarily holding fish, made from four bamboo rods tied with bamboo strips into a round, tapered shape with a lid and crossbars, designed to float. Used to keep fish or shrimp alive after catching. Another type is a large bamboo basket for holding or raising fish, kept floating in water for consumption or sale.
โบ
นํ้าปัสสาวะแห่งทารก, นํ้าครํ่า, เขียนเป็น กะชัง ก็มี.
(n.) Urine of a newborn; amniotic fluid. Also spelled 'กะชัง'.
Word translation in Thai-English dictionary
- hinged floating basket (for keeping fish in water)
- fish cage
- floating basket
- keep net
- fish tank
Word translation
floating basket (for keeping fish in water)
พ่อขังปลาที่จับได้เก็บไว้ในกระชัง