Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
ชื่อกวางในสกุล Muntiacusวงศ์ Cervidae เป็นกวางขนาดเล็ก ขนสีนํ้าตาลอมเหลืองจนถึงนํ้าตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี ๒ ชนิด คือ อีเก้งหรือฟาน [ M. muntjak (Zimmermann)] และเก้งหม้อ เก้งดำ ฟานดำ หรือกวางจุก [ M. Feae (Tomas & Doria)] ตัวโตกว่าชนิดแรก ขนสีนํ้าตาลแก่เกือบดำ หัวมีขนลักษณะคล้ายจุกสีเหลืองแซมดำ.
(n.) Name of deer in the genus Muntiacus, family Cervidae; small-sized deer with yellowish-brown to dark brown fur, a prominent ridge on the forehead, males have antlers and tusks. In Thailand, two species: 'ikan' or 'faan' [M. muntjak (Zimmermann)] and 'keng mor', 'keng dam', 'faan dam', or 'kwang chuk' [M. feae (Tomas & Doria)], the latter being larger, with dark brown to almost black fur and a tuft of yellowish-black hair on the head.
Word translation in Thai-English dictionary
- barking deer
- muntjac
- Muntiacus Rafinesque
Word translation
ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องในวงศ์ Cervidae ตัวเล็ก ขนสีน้ำตาลจนถึงน้ำตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี 2 ชนิด ที่รู้จักกันทั่วไปคือ อีเก้ง หรือ ฟาน (Muntiacus muntjak) อีกชนิดหนึ่งคือ เก้งหม้อ หรือ เก้งดำ (M. feae)
barking deer
นักท่องเที่ยวที่ขึ้นไปสัมผัสธรรมชาติบนเขาใหญ่ จะได้เห็นเก้ง กวาง ออกมาปรากฏตัวหากินเป็นฝูงๆ