Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
ทานะ-, ทานนะ-
การให้, มักใช้ประกอบท้ายคำอื่น เช่น ธรรมทาน วิทยาทาน
(n.) The act of giving; commonly used as a suffix in compound words, e.g., ธรรมทาน (gift of the Dhamma), วิทยาทาน (gift of knowledge).
สิ่งที่ให้ มักหมายถึงเงินหรือสิ่งของที่คนให้แก่คนยากจน, เป็นธรรมข้อ ๑ ในสังคหวัตถุและทศพิธราชธรรม. (ดู สังคหวัตถุและทศพิธราชธรรม).
Something given; usually refers to money or goods given to the poor; the first principle of the saṅgahavatthu (four bases of social solidarity) and of the dasavidha-rājadhamma (ten royal virtues). (See saṅgahavatthu and dasavidha-rājadhamma.)
ความหมายที่เกี่ยวข้อง ดู ทศพิธราชธรรม สังคหวัตถุ
ยันหรือรับไว้ เช่น ทานน้ำหนักไม่ไหว, มักใช้เข้าคู่กับคำ ต้าน เป็น ต้านทาน.
(v.) To brace, prop up, or withstand; e.g., unable to bear the weight; often combined with ต้าน to form ต้านทาน (to resist, to withstand).
สอบหนังสือให้ถูกต้องหรือให้ตรงกับต้นฉบับ, ตรวจทาน ก็ว่า.
(v.) To proofread; to collate a text against its original; also called ตรวจทาน.
Word translation in Thai-English dictionary
- donation
- charity
- liberality
- generosity
- benevolence
- benefaction
- alms
- gift
- eat
- re-read
- check up
Word translation
สิ่งที่ให้แก่ผู้อื่นโดยไม่มีสิ่งตอบแทน
alms
การให้ทานไม่เคยทำให้ใครจน
(บาลี/สันสกฤต)
eat
สันติเข้าไปในภัตตาคาร และสั่งอาหารทาน
สอบหนังสือให้ตรงกับต้นฉบับ
check up
เมื่อพิมพ์งานเสร็จแล้วก็ควรทานให้เรียบร้อย ก่อนจะส่งอาจารย์
ยันหรือรับไว้
resist
พรรคการเมืองบางพรรคไม่อาจทานประชามติของประชาชนได้