Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
ยาม, ยามะ-
ชื่อส่วนแห่งวัน ยามหนึ่งมี ๓ ชั่วโมง รวมวันหนึ่งมี ๘ ยาม
A unit of time; a division of the day in which one yām equals 3 hours, giving 8 yām in a full day. (Combining form used in compounds.)
(ป.).
From Pali
ในบาลีแบ่งกลางคืนเป็น ๓ ยาม ยามหนึ่งมี ๔ ชั่วโมง เรียกว่า ปฐมยาม มัชฌิมยาม และปัจฉิมยาม
In Pali usage, the night is divided into 3 watches (yām), each lasting 4 hours, called the first watch (paṭhama-yāma), middle watch (majjhima-yāma), and last watch (pacchima-yāma). (Combining form used in compounds.)
(ป.).
From Pali
โหร
ช่วงแห่งวัน เป็นเวลายามละชั่วโมงครึ่ง กลางวันมี ๘ ยามตามลำดับคือ สุริยะ ศุกระ พุธะ จันเทา เสารี ครู ภุมมะ สุริยะ กลางคืนมี ๘ ยามตามลำดับคือ รวิ ชีโว ศศิ ศุโกร ภุมโม โสโร พุโธ รวิ
A period of time in astrological reckoning, each lasting 1½ hours. The 8 daytime periods are governed in sequence by: Sun (Suriya), Venus (Sukra), Mercury (Budha), Moon (Canda), Saturn (Sani), Jupiter (Guru), Mars (Bhumma), Sun (Suriya). The 8 nighttime periods by: Sun (Ravi), Jupiter (Jīva), Moon (Śaśi), Venus (Śukra), Mars (Bhumma), Saturn (Sora), Mercury (Budha), Sun (Ravi). (Combining form used in compounds.)
(ป.).
From Pali
คราว, เวลา, เช่น ยามสุข ยามทุกข์ ยามเช้า ยามกิน
A time, a period; e.g. a time of happiness (yām suk), a time of hardship (yām thuk), morning (yām chao), mealtime (yām kin). (Combining form used in compounds.)
(ป.).
From Pali
คนเฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์ตามกำหนดเวลา เช่น แขกยาม ไทยยาม คนยาม, เรียกอาการที่อยู่เฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์เช่นนั้น ว่า อยู่ยาม หรือ เฝ้ายาม.
A guard; a person who watches over a place or stands watch at a scheduled time; e.g. foreign guard (แขกยาม), Thai guard (ไทยยาม), watchman (คนยาม). The act of standing such guard is called อยู่ยาม or เฝ้ายาม. (Combining form used in compounds.)
(ป.).
From Pali