ยาม- - значение слова в тайском словаре
ยาม-

Значения слова в тайском толковом словаре

1.
น.

ยาม, ยามะ-

ชื่อส่วนแห่งวัน ยามหนึ่งมี ๓ ชั่วโมง รวมวันหนึ่งมี ๘ ยาม

Единица времени; деление суток, при котором один ям равен 3 часам; всего в сутках 8 ям. (Префиксальная форма для сложных слов.)

(ป.).

Из пали

2.

ในบาลีแบ่งกลางคืนเป็น ๓ ยาม ยามหนึ่งมี ๔ ชั่วโมง เรียกว่า ปฐมยาม มัชฌิมยาม และปัจฉิมยาม

В палийской традиции ночь делится на 3 стражи (ям), каждая по 4 часа: первая стража (ปฐมยาม), средняя стража (มัชฌิมยาม) и последняя стража (ปัจฉิมยาม). (Префиксальная форма для сложных слов.)

(ป.).

Из пали

3.

โหร

ช่วงแห่งวัน เป็นเวลายามละชั่วโมงครึ่ง กลางวันมี ๘ ยามตามลำดับคือ สุริยะ ศุกระ พุธะ จันเทา เสารี ครู ภุมมะ สุริยะ กลางคืนมี ๘ ยามตามลำดับคือ รวิ ชีโว ศศิ ศุโกร ภุมโม โสโร พุโธ รวิ

Астрологический период длиной в 1,5 часа. 8 дневных периодов управляются по порядку: Солнцем (Сурия), Венерой (Сукра), Меркурием (Путха), Луной (Чантхао), Сатурном (Саури), Юпитером (Кру), Марсом (Пхумма), Солнцем (Сурия). 8 ночных периодов: Солнцем (Рави), Юпитером (Чиво), Луной (Саси), Венерой (Сукон), Марсом (Пхуммо), Сатурном (Сосо), Меркурием (Путхо), Солнцем (Рави). (Префиксальная форма для сложных слов.)

(ป.).

Из пали

4.

คราว, เวลา, เช่น ยามสุข ยามทุกข์ ยามเช้า ยามกิน

Пора, время, момент; напр. время счастья (ยามสุข), время невзгод (ยามทุกข์), утренняя пора (ยามเช้า), время еды (ยามกิน). (Префиксальная форма для сложных слов.)

(ป.).

Из пали

5.

คนเฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์ตามกำหนดเวลา เช่น แขกยาม ไทยยาม คนยาม, เรียกอาการที่อยู่เฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์เช่นนั้น ว่า อยู่ยาม หรือ เฝ้ายาม.

Страж, дозорный; человек, охраняющий место или несущий вахту в установленное время; напр. охранник-иностранец (แขกยาม), тайский стражник (ไทยยาม), сторож (คนยาม). Несение такой вахты называется อยู่ยาม или เฝ้ายาม. (Префиксальная форма для сложных слов.)

(ป.).

Из пали