Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งพ้นจากมือหรือบ่าเป็นต้นด้วยอาการกิริยาต่าง ๆ ตามที่ต้องการ เช่น วางข้าวของเรียงเป็นแถว วางกับดักหนู วางกระดานลงกับพื้น วางเสาพิงกับผนัง
(v.) To place; to set down (an object from one's hand, shoulder, etc.) in any manner as desired, e.g., to arrange items in a row, to set a mousetrap, to lay a board on the floor, to lean a post against a wall.
กำหนด, ตั้ง, เช่น วางกฎ วางเงื่อนไข วางรากฐาน
To establish; to set; to lay down, e.g., to lay down rules, to set conditions, to lay foundations.
จัดเข้าประจำที่ เช่น วางคน วางยาม วางกำลัง
To post; to station; to deploy, e.g., to assign people to positions, to post a guard, to deploy forces.
ปล่อยวาง เช่น วางอารมณ์ วางธุระ
To release; to let go; to set aside (emotions or responsibilities), e.g., to let go of one's emotions, to set aside one's concerns.
กลอน
อาการที่เคลื่อนไปโดยรีบร้อน เช่น ขี่ช้างวางวิ่ง.
(Of movement) swiftly; at speed, e.g., 'ขี่ช้างวางวิ่ง' (riding an elephant at a gallop).
Word translation in Thai-English dictionary
- leave
- deposit
- lay
- remain
- put down
- place
- lay down
- formulate
- rest
- set
- paste
- put
- set down
- dispose
Word translation
ทำให้สิ่งใดพ้นจากมือหรือบ่าด้วยอาการกิริยาตามที่ต้องการ
lay (down)
มนุษย์จอมพลังสามารถยกข้าวสาร 100 กิโลกรัมวางไว้บนศีรษะได้อย่างน่าอัศจรรย์