Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
พูด, บอก, เช่น เขาว่า ที่นี่ฝนตกทุกวัน
(v.) to say; to tell, e.g., 'he says it rains here every day.'
ดุ เช่น อย่าเอะอะไป เดี๋ยวครูว่าเอา, ติ เช่น ดีแต่ว่าเขา
to scold, e.g., 'don't make a racket or the teacher will scold you'; to criticize, e.g., 'all you do is criticize others.'
ดุด่าว่ากล่าว เช่น ว่าไม่ได้ ก็เลี้ยงไม่ได้
to reprimand; to rebuke, e.g., 'if you cannot reprimand (someone), you cannot raise them.'
ร้อง เช่น ว่าเพลง
to sing, e.g., 'ว่าเพลง' (to sing a song).
จ้าง, ตกลงให้ทำการสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยให้ค่าจ้าง, เช่น ไปว่าขนมมาเลี้ยงแขก, ว่าจ้าง ก็ว่า
to hire; to commission (someone to perform a task for pay), e.g., 'to commission sweets for serving guests'; also written ว่าจ้าง.
ปาก
เป็นคำใช้แทนกริยาอื่นบางคำได้ เป็นต้นว่าใช้แทนคำว่า กิน เช่น ว่าเสียเรียบ ว่าเสียเต็มคราบ ใช้แทนคำว่า ทำ เช่น ว่าเสียเอง
used as a substitute for certain other verbs: in place of 'to eat,' e.g., 'ว่าเสียเรียบ' (ate it all up), 'ว่าเสียเต็มคราบ' (ate one's fill); in place of 'to do,' e.g., 'ว่าเสียเอง' (did it oneself).
ใช้เป็นสันธานเชื่อมประโยค เช่น พูดว่า คิดว่า หมายความว่า มีความเห็นว่า.
used as a conjunction linking clauses, e.g., 'พูดว่า' (to say that), 'คิดว่า' (to think that), 'หมายความว่า' (to mean that), 'มีความเห็นว่า' (to be of the opinion that).
Word translation in Thai-English dictionary
- talk
- say
- speak
- remark
- state
- tell
- admonish
- scold
- criticize
- blame
- take to task
- reprove
- rebuke
- reproach
- as
- that
- if
- whether