Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
เส็ด
จบ, สิ้น, เช่น พอเสร็จงานเขาก็กลับบ้าน
(v.) To finish; to end; to be done; e.g., as soon as he finished work, he went home.
ปาก
สมใจหมาย เช่น ถ้าเขาเชื่อเรา เขาก็เสร็จเราแน่
(v.) To fall into someone's trap; to be successfully caught out (by the object of the verb); said when a scheme achieves its intended aim; e.g., if he trusts us, he will certainly be caught out by us.
เสียที, เสียรู้, เช่น ถ้าเราไว้ใจคนขี้โกง เราก็เสร็จเขาแน่
(v.) To be outwitted; to be taken in; to be made a fool of (by someone); e.g., if we trust a swindler, we will surely be taken in by him.
เสียหาย, พัง, เช่น เกิดพายุใหญ่ นาเสร็จไปหลายร้อยไร่
(v.) To be ruined; to be destroyed (of crops, property, etc.); e.g., a great storm struck and hundreds of rai of rice fields were wiped out.
ตาย เช่น ใครที่ป่วยเป็นมะเร็งถึงขั้นนี้แล้ว อีกไม่นานก็เสร็จแน่
(v.) (colloquial) To die; e.g., anyone whose cancer has reached this stage will not last long.
เกิดผลร้าย เช่น ขืนเสนอเรื่องนี้ขึ้นไป มีหวังเสร็จแน่.
(v.) To come to grief; to suffer bad consequences; e.g., if you insist on raising this matter, you are bound to face trouble.
เส็ด
แล้ว เช่น พอพูดเสร็จก็เดินออกไป.
(adv.) [postverbal completive] Already; indicating that the preceding action is fully done; e.g., as soon as he finished speaking, he walked out.
Word translation in Thai-English dictionary
- come to an end
- finish
- complete
- completed
- finished
- done
- ready
- over
Word translation
จนมุมหรือไม่มีทางต่อสู้
be cornered
คราวนี้พวกเราต้องเสร็จมันแน่ๆ เพราะมันวางแผนมาดี
อย่างทำไว้เสร็จเรียบร้อยแล้ว, อย่างลุล่วงไปได้ด้วยดีตามวัตถุประสงค์
succeed
เขาเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์เสร็จเมื่อคืนนี้ หลังจากที่คร่ำเคร่งมากว่า 6 เดือน