Romanization scheme
Meaning of the word in a Thai dictionary
โบ
คำนำหน้าบรรดาศักดิ์ เช่น ออกพระ ออกหลวง ออกขุน
(n.) Historical prefix placed before official noble titles; e.g., Okphra (ออกพระ), Okluang (ออกหลวง), Okkhun (ออกขุน).
เรียกพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด ว่า พ่อออก แม่ออก
Used to denote biological parents: พ่อออก (biological father), แม่ออก (biological mother).
เรียกเมืองที่สวามิภักดิ์ ว่า เมืองออก.
A tributary or vassal city is called เมืองออก (Mueang Ok).
ชื่อเหยี่ยวขนาดใหญ่ชนิด Haliaeetus leucogaster (Gmelin) ในวงศ์ Accipitridae หัวและด้านล่างของลำตัวสีขาว ปีกสีเทา ทำรังแบบง่าย ๆ ด้วยกิ่งไม้บนชะง่อนหินหรือหน้าผา หากินใกล้แหล่งน้ำ กินปลาและงูทะเล.
(n.) The White-bellied Sea Eagle, Haliaeetus leucogaster (Gmelin), family Accipitridae. Head and underparts white; wings grey. Builds a simple stick nest on cliff ledges or rocky outcrops. Forages near water; feeds on fish and sea snakes.
อาการที่เคลื่อนไปข้างนอกหรือพ้นจากที่ปิดบัง เช่น เลือดออก แดดออก, เคลื่อนจากที่ เช่น รถออก
(v.) To move outward or emerge from an enclosed or concealed space; e.g., blood flows out, the sun comes out; to depart from a position; e.g., the vehicle departs.
ทำให้ปรากฏ เช่น ออกภาพทางโทรทัศน์ ออกลอตเตอรี่ ลอตเตอรี่ออก
To cause to appear; to broadcast; to publish. E.g., to broadcast on television; to draw lottery numbers; the lottery results came out.
ทำให้เกิดขึ้น มีขึ้น เช่น ออกกฎหมาย
To cause to come into being; to issue; to promulgate. E.g., to enact a law.
พ้นภาวะ เช่น ออกจากงาน
To exit a state or condition; e.g., to leave a job.
แตก, ผลิ, งอก, เช่น ออกกิ่ง ออกใบอ่อน ออกราก
To sprout; to bud; to put forth. E.g., to put out branches, to sprout new leaves, to grow roots.
จ่าย เช่น ออกเงิน
To pay; to put up (money); to spend. E.g., to put up money.
แสดง เช่น ออกท่า
To show; to display; to perform (a gesture or pose). E.g., to strike a pose.
นำ เช่น ออกหน้า
To lead; to go ahead of others. E.g., ออกหน้า (to take the lead, to step forward).
เปลี่ยนการบรรเลงจากเพลงหนึ่งไปเป็นอีกเพลงหนึ่ง เช่น บรรเลงเพลงลมพัดชายเขาจบ ออกเพลงลมหวน
(Music) To transition from one piece to another during a performance. E.g., after finishing เพลงลมพัดชายเขา, moving into เพลงลมหวน.
เป็นกริยาช่วย หมายความว่า ค่อนข้าง เช่น ใจออกจะโกรธ ออกฉุน.
(Auxiliary verb) Rather; somewhat. E.g., ใจออกจะโกรธ (feeling rather angry), ออกฉุน (somewhat irritated).
ตรงข้ามกับ เข้า เช่น ทางออก
(Adverb) Out; outward; the opposite of เข้า (in). E.g., ทางออก (exit, way out).
ขยาย, แยกเป็นคนละส่วน, เช่น คลี่ออก แบ่งออก
To expand; to separate into distinct parts. E.g., คลี่ออก (to unfold, to spread out), แบ่งออก (to divide up).
หลุดไปได้, สำเร็จไปได้, เช่น ร้องออก ถอนออก
To come free; to be successfully accomplished or released. E.g., ร้องออก (to succeed in crying out), ถอนออก (to pull out successfully).
ได้, ทำได้, เช่น อ่านออก นึกออก คิดออก
To be able to; can manage to do. E.g., อ่านออก (able to read or comprehend), นึกออก (to recall), คิดออก (to figure out).
คำประกอบหลังคำอื่นเพื่อเน้นให้ความเด่นขึ้น เช่น ดำออกอย่างนี้
A particle appended after another word to emphasize or intensify its meaning. E.g., ดำออกอย่างนี้ (so extremely black like this).
โบ
ขึ้น เช่น ตะวันออก เมืองออก.
To rise. E.g., ตะวันออก (the east; lit. 'where the sun rises'), เมืองออก (a tributary or vassal state).
Word translation in Thai-English dictionary
- go out
- depart
- set off
- leave
- make out
- issue
- really
- very