Romanization scheme
Перевод на русский
Значения слова в тайском толковом словаре
คำบอกลักษณะของเล็ก ๆ ที่เกาะหรือติดรวมกันแน่น ไม่กำหนดรูปแน่นอน โดยมากมีลักษณะค่อนข้างกลม เช่น ข้าวเกาะกันเป็นก้อน, เรียกสิ่งที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น ก้อนข้าว
(сущ.) Термин, обозначающий небольшую массу или комок предметов, плотно слипшихся вместе, без определённой формы, обычно довольно округлой, например, рис, слипшийся в комок; также используется для обозначения предметов с такими характеристиками, например, комок риса.
สิ่งที่แยกหรือแตกออกจากสิ่งใหญ่ ไม่กำหนดรูปแน่นอน โดยมากมีลักษณะค่อนข้างกลม เช่น ก้อนอิฐ ก้อนหิน ก้อนดิน
Кусок или фрагмент, отделённый или отколовшийся от чего-то большого, без определённой формы, обычно довольно округлый, например, кусок кирпича, камень, ком земли.
ลักษณนามเรียกของเช่นนั้น เช่น ข้าว ๓ ก้อน หิน ๒ ก้อน
Счётное слово для таких предметов, например, три комка риса, два камня.
โดยปริยายหมายถึงจำนวนรวม เช่น ได้เป็นเงินก้อน.
В переносном смысле означает общую сумму, например, получить крупную сумму денег.
Перевод слова в тайско-английском словаре
- mass
- chunk
- morsel
- piece
- cake
- sum
- lump
- block
- [classif.: stones, lumps of sugar, cakes of soap, clouds]
Перевод слова
สิ่งที่แยกหรือแตกออกจากสิ่งใหญ่ ไม่กำหนดรูปแน่นอน โดยมากมีลักษณะค่อนข้างกลม
lump
กลุ่มคนงานที่พากันมาประท้วงมีการปาก้อนหินใส่เจ้าหน้าที่ตำรวจ
piece
นาฬิกาปลุกเรือนนี้ใช้ถ่านไฟฉายขนาด 1.5 โวลต์ จำนวน 2 ก้อน