ขึ้นหิ้ง
кхын`-хинг`
Romanization scheme
Значения слова в тайском толковом словаре
1.
ก.
ปาก
เก็บไว้โดยไม่ได้ใช้ประโยชน์
(гл.) Быть убранным и не использоваться; лежать на полке.
2.
ขึ้นคาน.
Остаться «на полке» (особенно о женщине, оставшейся незамужней); см. также «ขึ้นคาน».
Перевод слова в тайско-английском словаре
1.
ขึ้นหิ้ง
(RID)
v.
- shelve
- put out of the way
2.
ขึ้นหิ้ง
v.
- promote to an out-of-power position
3.
ขึ้นหิ้ง
(RID)
v.
- be an old maid
Перевод слова
1.
V
ยกไว้ในตำแหน่งที่สูงแต่ไม่มีอำนาจสั่งการ
rule nominally
เขาถูกจับไปขึ้นหิ้งเป็นถึงประธานที่ปรึกษาพรรค
(ปาก)