Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
กฺรํ่า
ที่ล่อปลาให้เข้าไปอยู่ ใช้ไม้ปักตามชายฝั่งลำแม่นํ้า ให้มีลักษณะกลมบ้างรีบ้าง เมื่อเวลาจะจับก็เอาเฝือกหรืออวนล้อม แล้วเอาไม้นั้นออก, เขียนเป็น กลํ่า ก็มี.
(n.) A fish trap made by sticking poles along the riverbank, forming a round or oval shape; when catching fish, a fence or net is used to encircle, then the poles are removed. Also written as 'กล้ำ'.
กฺรํ่า
เอาพร้าหวดตัดหญ้าที่โทรมแล้วให้เตี้ยลง, ตร่ำ ก็ว่า.
(v.) To cut overgrown grass short with a machete; also called 'trum'.
กฺรํ่า
ปาก
ใช้ประกอบกับอาการเมาเหล้าว่า เมากรํ่า หมายความว่า เมามากตลอดเวลา.
(adv.) Used with the state of drunkenness: 'mao kram' means to be constantly very drunk.
Word translation in Thai-English dictionary
- bush pile for catching fish
- cut with a large field knife
Word translation
เครื่องดักปลาชนิดหนึ่งที่ล่อปลาให้เข้าไปอยู่ ใช้ไม้ปักตามชายฝั่งลำแม่น้ำ เป็นรูปกลมบ้าง รีบ้าง ภายในสุมด้วยกิ่งไม้เพื่อล่อให้ปลาเข้าอาศัย เมื่อเวลาจะจับก็เอาเฝือกหรืออวนล้อม แล้วเอาไม้ที่สุมนั้นออก
bush pile for catching fish
ชาวนาใช้กร่ำดักปลาในคันนา
เอาพร้าหวดตัดกอหญ้าให้เตียน
cut with a large field knife
ชาวสวนกร่ำหญ้าให้เตียน
เรื่อยไป
always
เขากินเหล้าเมากร่ำทั้งวัน