Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
กฺลด
เครื่องกั้นกันแดดหรือฝน ลักษณะคล้ายร่มขนาดใหญ่ ขอบมีระบาย คันยาว ใช้ถือกั้นเจ้านาย, ราชาศัพท์ว่า พระกลด, เรียกร่มขนาดใหญ่มีด้าม สำหรับพระธุดงค์โดยเฉพาะ, เรียกดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์ที่มีแสงสีรุ้งเป็นวงกลมล้อมรอบ ว่า ดวงอาทิตย์ทรงกลด ดวงจันทร์ทรงกลด.
(n.) [from Khmer กฺลส] A large umbrella-like sunshade or rainshade with a long handle and frilled edge, used for nobility (royal vocabulary: 'พระกลด'); also refers to a large-handled umbrella specifically for wandering monks; also, a halo around the sun or moon (e.g., 'the sun with a halo', 'the moon with a halo').
(ข. กฺลส).
[from Khmer กฺลส]; royal vocabulary
กฺลด
โบ
กลศ, ภาชนะใส่นํ้าเทพมนตร์ของพราหมณ์ ลักษณะเหมือนคนโท มีฝาปิด มีพวยอย่างกาน้ำ.
(n.) 'Klos'; a vessel for holding sacred water in Brahmanic rituals, shaped like a jug with a lid and a spout like a teapot.
Word translation in Thai-English dictionary
- umbrella-like tent
- long-handled umbrella
- halo
- ring around the sun
- ring around the moon
Word translation
เรียกร่มขนาดใหญ่มีด้ามยาวสำหรับพระธุดงค์โดยเฉพาะ, เรียกร่มขนาดใหญ่มีด้ามยาวสำหรับกั้นเมื่อเวลาแห่นาค
long-handled umbrella
มีพระธุดงค์นั่งปักกลดอยู่ในป่าตรงเชิงเขา