Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
คฺรอบ
เอาของที่มีลักษณะคลุ่ม ๆ คล้ายขันควํ่าเป็นต้นปิดงำไว้ เช่น เอาฝาชีครอบ เอากะลาครอบ.
(v.) To cover something by placing a dome-shaped or inverted-bowl-like object over it; e.g., to cover with a food cover (เอาฝาชีครอบ), to cover with a coconut shell (เอากะลาครอบ).
แก้วรูปลูกฟักตัดสำหรับครอบพระพุทธรูปหรือเครื่องบูชาเป็นต้น
A glass dome cut in the shape of a gourd, used to cover a Buddha image or votive objects.
ภาชนะชนิดหนึ่ง ทำด้วยโลหะ รูปทรงคล้ายลูกฟักหรือคล้ายน้ำเต้า มีเชิง ฝาครอบเป็นรูปทรงหัวเม็ดทรงมัณฑ์เป็นต้น สำหรับใส่น้ำมนต์.
A metal vessel, gourd- or bottle-gourd-shaped, with a base; its lid is fashioned in a spherical or lotus-bud finial form (thong man); used to hold consecrated water (nam mon).
คฺรอบ
ประสิทธิ์ประสาทวิชาให้, ถ่ายทอดความรู้ให้
To formally confer or transmit knowledge and skills (from teacher to student).
ทำพิธีรับรองความรู้ เช่น ครูครอบศิษย์ (อย่างครูครอบศิษย์ด้วยหัวโขน).
To perform a ritual ceremony certifying a student's attainment of knowledge; said of a teacher formally initiating a disciple, as when placing a khon (masked drama) mask over the student's head.
Word translation in Thai-English dictionary
- overarch
- lie over
- shelter
- put on
- wrap
- cover
- impart knowledge (to)
- teach
- take charge of
- take in charge
Word translation
เอาของที่มีลักษณะคลุ่มๆ คล้ายขันคว่ำปิดงำไว้
cover
หาอะไรมาครอบกับข้าวไว้ก่อนเดี๋ยวจะเย็นหมด
ของใช้ทำจากวัสดุใส เช่น แก้ว สำหรับสวมลงบนสิ่งอื่นได้ทั้งหมด เช่น พระพุทธรูปหรือเครื่องบูชาเป็นต้น
lid
ตรงกลางบ้านมีโคมระย้าดอกไม้ในครอบแก้ว