Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
อาหารคาวอย่างหนึ่ง ลักษณะอย่างแกงกะทิ กินกับขนมจีน มีรสค่อนข้างเค็ม ทำด้วยเนื้อปลาต้ม โขลกกับเครื่องแกงผสมกระชาย กินกับถั่วงอกลวก ใบแมงลักเป็นต้น
A savory dish resembling a coconut milk curry, served with rice noodles (khanom chin); rather salty in flavor. Prepared from boiled fish meat pounded with curry paste blended with fingerroot (*krachai*); eaten with blanched bean sprouts, lemon basil leaves, and similar accompaniments.
สิ่งที่ประสมเป็นนํ้าสำหรับจิตรกรรมหรือระบายภาพ
A liquid medium or pigment solution used for painting or coloring pictures.
นํ้าที่ผสมสารเคมีเพื่อใช้ในกิจการบางอย่าง เช่น นํ้ายาล้างรูป.
Water combined with chemical substances for use in specific technical operations; e.g., photographic developing solution.
ปาก
ความสามารถในทางใดทางหนึ่ง (มักใช้ในทางตำหนิ) เช่น ไม่มีนํ้ายา หรือ หมดนํ้ายา หมายความว่า ไม่มีสติปัญญาความสามารถ หรือ หมดความสามารถ.
Ability or competence in a particular field (typically used pejoratively); e.g., *ไม่มีน้ำยา* means lacking intelligence or capability; *หมดน้ำยา* means having lost one's capability entirely.
Word translation in Thai-English dictionary
- solution
- liquid reagent
- liquid cleaner
- photographic developer
- fish chilli sauce
- spice mixture
- spicy sauce
Word translation
อาหารคาวอย่างหนึ่ง ลักษณะอย่างแกง ทำด้วยปลาโขลกกับเครื่องปรุง กินกับผักบางอย่าง
chili sauce made of fish
ร้านนี้ทำน้ำยาอร่อยมากแต่มีรสเผ็ดไปหน่อย
ของเหลวซึ่งมีสารเคมีละลายอยู่
medicinal liquid
หมอต้องเอาเครื่องมือแช่น้ำยาไว้เพื่อฆ่าเชื้อโรค
น้ำที่ผสมสารเคมีเพื่อใช้ในกิจการบางอย่าง
solution
น้ำยาที่นักวิทยาศาสตร์ผลิตขึ้นในห้องทดลองยังไม่มีประสิทธิภาพ