Romanization scheme
Translation to Russian
Meaning of the word in a Thai dictionary
ผมเด็ก ๆ ที่ขมวดเอาไว้ตรงขม่อม, ผมจุก หรือ หัวจุก ก็เรียก, ราชาศัพท์ว่า พระเมาลี หรือ พระโมลี
(n.) A child's hair gathered and coiled in a topknot at the crown of the head; also called *phom chuk* or *hua chuk*. Royal vocabulary: *Phra Mauli* or *Phra Moli*.
กลุ่ม, ขมวด, หมวด, (ใช้แก่หัวหอมหัวกระเทียม เรียกว่า จุกหอม จุกกระเทียม)
A cluster, bunch, or group; used of onions and garlic, called *chuk hom* (onion bunch) and *chuk krathiam* (garlic bunch).
ลักษณนามเรียกสิ่งที่มัดรวมกันเป็นจุก เช่น ผูกผม ๒ จุก จุกหอม ๓ จุก.
Classifier for things bound or gathered into a bunch; e.g., *two hair topknots*, *three bunches of onions*.
สิ่งที่ใช้อุดปากขวด.
(n.) A stopper; something used to plug the mouth of a bottle.
อาการที่บังเกิดแน่นอยู่ในอกหรือในท้อง เช่น กินมากจนจุก
(v.) To feel a sensation of tightness or bloating in the chest or abdomen; e.g., *to eat so much that one feels uncomfortably full*.
เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งอุดปากขวดเป็นต้น เช่น เอาไม้ก๊อกจุกปากขวด, ค้างคาอยู่ที่ช่อง เช่น นั่งจุกประตู ลิ้นจุกปาก, ปิด ใช้ในความเช่น หางจุกตูด.
To plug or stop up (a bottle, etc.) with something, e.g., *to cork a bottle with a cork stopper*; to be wedged or jammed in an opening, e.g., *sitting so as to block the doorway*, *tongue wedged in the mouth*; to close or block, as in *the tail tucked between the buttocks*.
ส้มจุก. (ดู ส้ม ๑).
(n.) *Som chuk*; a type of mandarin orange with a protruding navel. See *som* ¹.
Word translation in Thai-English dictionary
- topknot
- bunch
- turf
- cork
- stopper
- plug
- Citrus
- stop
- fill
- block
- have colicky pain
- suffer from colic
Word translation
ผมเด็กๆ ที่ขมวดเอาไว้ตรงขม่อม
tuft
หัวนาคที่เขาพระวิหารเป็นหัวนาคที่ไม่มีจุก
อาการที่บังเกิดแน่นอยู่ในอก
have colicky pain
ถึงเขาจะรับลูกฟุตบอลเอาไว้ได ้แต่ก็มีอาการจุกเสียดจนหน้าแหยๆ ไปเหมือนกัน