Romanization scheme
Перевод на русский
Русский перевод
палочка для еды
Значения слова в тайском толковом словаре
เครื่องใช้สำหรับคีบอาหารทำด้วยไม้หรืองาเป็นต้นเป็นคู่ ๆ
(сущ.) Столовый прибор для захвата пищи, изготавливаемый парами из дерева, слоновой кости и т. п.; палочки для еды.
ชื่อเสาสั้นคู่หนึ่งที่ฝังลงดินสำหรับขนาบเสากลางซึ่งอยู่เหนือพื้นดินอย่างเสาดอกไม้พุ่ม เสาหงส์ เสาโคม เสาธง ให้ตั้งตรง มีสลัก ๒ อัน เมื่อถอดสลักอันหนึ่งออกแล้วโน้มเสากลางลงมาได้
Пара коротких столбов, вкопанных в землю для удержания в вертикальном положении центрального шеста, возвышающегося над землёй, - стойки с букетом цветов (เสาดอกไม้พุ่ม), стойки лебедя (เสาหงส์), фонарного столба (เสาโคม) или флагштока (เสาธง); снабжена двумя штырями-засовами, при удалении одного из которых центральный шест можно наклонить вниз.
โดยปริยายใช้เรียกของที่เป็นคู่สำหรับคีบ เช่น ตะเกียบรถจักรยาน
В переносном смысле - любое парное устройство для захвата или фиксации; напр. вилка велосипеда (ตะเกียบรถจักรยาน).
ครีบคู่ที่อยู่ตรงอกปลา, ขาม้า ก็เรียก
Парные грудные плавники рыбы; также называются ขาม้า.
เรียกขาคนที่ลีบเล็กว่า ขาตะเกียบ
Употребляется для описания очень тонких, как палочки, ног человека: ขาตะเกียบ "ноги-палочки".
ส่วนล่างของกระดูกเชิงกรานที่แตะพื้นในเวลานั่ง
Нижняя часть костей таза, соприкасающаяся с поверхностью при сидении; седалищные бугры.
กระดูกอ่อน ๒ อันที่ก้นของสัตว์ปีก.
Две хрящевые косточки в хвостовой части птицы.
Перевод слова в тайско-английском словаре
- chopsticks
- column
- fork
- pectoral fin
- tall and thin
Перевод слова
เครื่องใช้สำหรับคีบอาหารทำด้วยไม้หรืองา
chopsticks
คนจีนนิยมรับประทานอาหารด้วยตะเกียบมากกว่าช้อนส้อม
ชื่อเสาคู่ที่ฝังลงดินสำหรับขนาบเสากลางซึ่งอยู่เหนือพื้นดินอย่างเสาพุ่ม เสาหงส์
column
ครีบคู่ที่อยู่ตรงอกปลา
fin