Romanization scheme
Перевод на русский
Значения слова в тайском толковом словаре
ไปสู่เบื้องบน เบื้องสูง หรือเบื้องหน้า, ไปสู่เบื้องที่ถือว่าตรงข้ามกับลง
(гл.) Подниматься, восходить, двигаться вверх или вперёд; двигаться в направлении, противоположном 'ลง' (вниз).
เขยิบชั้นหรือตำแหน่งฐานะสูงขึ้นไปกว่าเดิม เช่น จบชั้นประถม ขึ้นชั้นมัธยม มีฝีมือขึ้นชั้นครู
Продвигаться на более высокий уровень, ранг или статус, чем раньше; например, перейти из начальной школы в среднюю, получить повышение до учителя.
เพิ่มหรือทำให้เพิ่ม เช่น ขึ้นราคา ขึ้นภาษี ขึ้นค่าตัว ราคาขึ้น ภาษีขึ้น
Увеличивать или вызывать увеличение; например, повысить цены, налоги, гонорар; цены растут, налоги увеличиваются.
เริ่ม เช่น ขึ้นหนุ่ม ขึ้นบรรทัดใหม่
Начинать; например, вступать в юность, начинать новую строку.
เอาเข้าไว้เป็นหลักฐาน เช่น ขึ้นทะเบียน ขึ้นทำเนียบ
Регистрировать или вносить в качестве доказательства; например, зарегистрировать, внести в список.
เกิด, มี, เช่น ฝีขึ้น สนิมขึ้น
Появляться, возникать, развиваться; например, появляется нарыв, появляется ржавчина.
นิยมนับถือ, เลื่อมใส, เช่น อาจารย์คนนี้มีคนขึ้นมาก
Пользоваться уважением или почитанием; быть авторитетным; например, этого учителя очень уважают.
อยู่ในสังกัด เช่น กรมศิลปากรขึ้นกับกระทรวงวัฒนธรรม
Находиться в подчинении или под юрисдикцией; например, Департамент изящных искусств подчиняется Министерству культуры.
อืดพอง เช่น ศพขึ้น ท้องขึ้น
Вздуться, опухать; например, труп вздувается, живот вздувается.
ฟู เช่น แป้งขนมตาลขึ้น
Подниматься, становиться пышным; например, тесто для пирога поднимается.
แรกปรากฏจากขอบฟ้า เช่น ตะวันขึ้น
Впервые появляться над горизонтом; например, солнце восходит.
งอก เช่น ต้นไม้ขึ้น
Прорастать, расти; например, дерево растёт.
มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล เช่น มือขึ้น ชะตาขึ้น
Иметь удачу, быть успешным во всём; например, везёт, удача на стороне.
ก่ง เช่น ขึ้นธนู
Сгибать (лук); например, натягивать лук.
ขึง เช่น ขึ้นกลอง ขึ้นฆ้อง
Натягивать или настраивать (барабан, гонг); например, натягивать барабан, настраивать гонг.
เริ่มเดินหมากตัวนั้น ๆ เป็นครั้งแรก ใช้ในการเล่นหมากรุกเป็นต้น เช่น ขึ้นขุน ขึ้นโคน
Сделать первый ход определённой фигурой в шахматах или подобных играх; например, ходить королём, ходить слоном.
ทำให้เป็นรูปร่าง เช่น ขึ้นรูป ขึ้นกระบุง
Придавать форму, формировать; например, формовать, плести корзину.
เอาเช็คเป็นต้นไปขอรับเป็นตัวเงินจากธนาคาร เรียกว่า ขึ้นเงิน
Предъявлять чек и т.п. в банк для получения наличных; называется 'ขึ้นเงิน' (обналичивать чек).
เอาเข้าเก็บไว้ เช่น ขึ้นคลัง
Убирать на хранение; например, помещать на склад.
ปาก
แล่นไปตามทางจากใต้ไปเหนือ เช่น รถขึ้น ขาขึ้น.
Двигаться на север или по маршруту с юга на север; например, поезд, идущий на север, северное направление.
ข้างขึ้น เช่น ขึ้นคํ่าหนึ่ง ขึ้น ๒ คํ่า.
(сущ.) Первая половина лунного месяца (растущая луна); например, первая ночь растущей луны, вторая ночь растущей луны.
ใช้ประกอบคำอื่นเพื่อเน้นความให้เด่นหรือให้ชัดแจ้งกว่าเดิม เช่น เกิดขึ้น เป็นขึ้น สวยขึ้น สูงขึ้น
(нареч.) Используется как усилительная частица для выделения или уточнения; например, возникать, становиться, быть красивее, быть выше.
เป็นคำประกอบท้าย หมายความว่า มากกว่าเดิม เช่น ดีขึ้น เร็วขึ้น อ้วนขึ้น
Используется как суффикс, означающий 'больше, чем раньше'; например, лучше, быстрее, толще.
เป็นไปตามคำที่ยอหรือยุเป็นต้น เช่น ยกขึ้น ยุขึ้น หนุนขึ้น
Действовать в соответствии с похвалой или подстрекательством; например, возвышаться, поддаваться подстрекательству, получать поддержку.
ดูสวยกว่าตัวจริง เช่น แต่งตัวขึ้น ถ่ายรูปขึ้น
Выглядеть лучше, чем в реальности; например, выглядеть лучше в нарядной одежде, лучше получаться на фотографии.
มีเหตุผลสมควร เช่น ฟังขึ้น, ถ้าใช้ในความปฏิเสธ เช่น เถียงไม่ขึ้น หมายความว่า เถียงไม่ชนะ.
Быть обоснованным или разумным; например, довод, который имеет смысл. В отрицательном значении, например, 'เถียงไม่ขึ้น' — не суметь выиграть спор.
Перевод слова в тайско-английском словаре
- ascend
- mount
- climb
- rise
- go up
- go up in price
- up
- elevate
- raise
- increase
- get on
- get in
- take
- board
- grow
- get taller
- come out
- be up
- happen
- come into being
- be under
- be dependent on
- hinge on
- be affiliated with
- depend on
- up
- more
Перевод слова
มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล
be in luck
ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็รวยไปหมด
มีขึ้น, เกิดหรือปรากฏต่อสายตา
develop
เป็นคำประกอบท้าย หมายความว่า อย่างมากกว่าเดิม
more
เธอพิมพ์ดีดได้คล่องขึ้นกว่าเดิมเยอะ
อยู่ในสังกัดหรืออยู่ในอำนาจของสิ่งนั้น
depend on
นฤมลต้องการลางานไปศึกษาต่อยังต่างประเทศ แต่ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับหัวหน้าว่าจะอนุมัติหรือไม่
เดินทางไปหรือมาด้วยพาหนะต่างๆ
get on
เช้านี้สมชายขึ้นรถของบริษัทไม่ทันเลยต้องขึ้นรถเมล์มาเอง
อาการที่พืชพันธุ์ไม้งอกออกหรือผลิแตกอ่อน
grow
หญ้าขึ้นเต็มสนามไปหมด
เพิ่มหรือทำให้เพิ่ม เช่น ขึ้นราคา ขึ้นภาษี
increase
เจ้าของร้านขึ้นราคาสินค้าเพราะต้นทุนมาสูงกว่าที่เคยเป็น
มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล
be lucky
ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็ดีไปหมด
มีขึ้น, เกิดหรือปรากฏต่อสายตา
come into being
สนิมขึ้นที่ฐานของเครื่องซักผ้าเพราะโดนน้ำบ่อย
เป็นคำประกอบท้าย หมายความว่า อย่างมากกว่าเดิม
increasingly
เธอพิมพ์ดีดได้คล่องขึ้นกว่าเดิมเยอะ
อย่างมีเหตุผลสมควร
be tenable
เหตุผลของเขาฟังไม่ขึ้นเลย