Romanization scheme
Перевод на русский
Значения слова в тайском толковом словаре
การสิ้นสุดคราวหนึ่ง ๆ, ลักษณนามเรียกการสิ้นสุดเช่นนั้น เช่น สวดจบหนึ่ง ตั้งนโม ๓ จบ.
(сущ.) Завершение одного цикла или круга; также счётное слово для таких завершений, напр. "один круг молитвенного пения", "три прочтения Намо".
สิ้นสุดคราวหนึ่ง ๆ เช่น จบชั้นไหน.
(гл.) Завершать один цикл или этап; оканчивать (класс, ступень), напр. "Какой класс ты окончил?"
ยกของขึ้นหรือพนมมือเหนือหน้าผากเพื่อตั้งใจอุทิศให้เวลาทำบุญทำทาน
(гл.) Поднимать подношение или складывать ладони выше лба в знак посвящения при совершении заслуг или раздаче подаяния.
กิริยาที่ช้างชูงวงขึ้นเหนือหัวทำความเคารพ ในคำว่า ช้างจบ.
Жест слона, поднимающего хобот над головой в знак почтения; употребляется в словосочетании ช้างจบ ("слон, отдающий приветствие").
ต่อกัน, พบกัน, เช่น จับปลายเชือก ๒ เส้นมาจบกัน.
(гл.) Соединять, сводить концами; напр. "свести концы двух верёвок вместе".
Перевод слова в тайско-английском словаре
- repetition
- round
- end
- finish
- conclude
- end
- terminate
- come to an end
- complete
- salute
Перевод слова
สิ้นสุดคราวหนึ่งๆ
end
ผมขอย้ำอีกครั้งหนึ่งก่อนที่จะจบบทความนี้