Romanization scheme
Перевод на русский
Значения слова в тайском толковом словаре
บาด, บาดทะ-
ตีน, เท้า, เช่น ทวิบาท จตุบาท, ราชาศัพท์ว่า พระบาท.
(сущ.) Стопа, нога; напр., ทวิบาท - двуногое, จตุบาท - четвероногое; в придворном языке (ราชาศัพท์): พระบาท - стопы Его/Её Величества.
(ป., ส. ปาท).
Из пали и санскрита: pāda
มาตราเงินตามวิธีประเพณี ๑๐๐ สตางค์ หรือ ๔ สลึง เท่ากับ ๑ บาท, อักษรย่อว่า บ.
(сущ.) Бат, традиционная денежная единица, равная 100 сатангам или 4 салыонгам; сокр. บ.
เขียนตามวิธีโบราณดังนี้ หมายความว่า ๓ บาท
Старинное письменное обозначение бата; приведённый в словаре символ означает 3 бата.
ชื่อมาตราชั่งตามวิธีประเพณี สำหรับกำหนดนํ้าหนักเท่ากับเงิน ทอง หรือนากหนัก ๑๕ กรัม.
Традиционная единица веса, равная 15 граммам серебра, золота или сплава золота с медью (นาก).
ส่วนหนึ่งของบทแห่งคำประพันธ์ เช่น โคลง ๔ สุภาพ บทหนึ่งมี ๔ บาท.
Единица (четверть) тайской строфы; одна строфа *хлонг си супхап* (четырёхколонного стихотворного жанра) состоит из четырёх *бат*.
ช่วงเวลาเท่ากับ ๑ ใน ๑๐ ของชั่วโมง เท่ากับ ๖ นาที, โบราณเขียนเป็น บาตร ก็มี เช่น ย่ำรุ่งสองนาลิกา เสษสังขยาห้าบาตร (ตะเลงพ่าย).
Единица времени, равная одной десятой часа (6 минут); устаревшее написание - บาตร, напр. в поэме *Тхаленг Пхай*: "два *налика* после рассвета, остаток - пять *бат*".
Перевод слова в тайско-английском словаре
- foot
- line of verse
- canto
- stanza
- baht (unit of weight equal to 15 grams)
- baht
- ฿
Перевод слова
มาตราเงินตามวิธีประเพณี 100 สตางค์ หรือ 4 สลึง เท่ากับ 1 บาท
baht
ขณะนี้รัฐบาลกำลังสืบหาไอ้โม่งที่เอาเงิน 8 แสนล้านบาทไปช่วยไฟแนนซ์เน่าจนประเทศชาติล่มจม
foot
สานุศิษย์ก้มกราบลงที่บาทของพระองค์ด้วยความสำนึกในพระคุณเป็นล้นพ้น