เสีย - значение слова в тайском словаре
เสีย
сӣа´

Русский перевод

1.

терять

Значения слова в тайском толковом словаре

1.
ก.

เสื่อมลงไป, ทำให้เลวลงไป, เช่น เสียเกียรติ เสียศักดิ์ศรี เสียชื่อ

(гл.) Лишаться; терять (честь, достоинство, репутацию); например, потерять честь, уронить достоинство, запятнать доброе имя.

2.

สูญไป, หมดไป, สิ้นไป, เช่น เสียแขน เสียชีวิต เสียทรัพย์

Лишиться; потерять; например, потерять руку, лишиться жизни, потерять имущество.

3.

ชำรุด เช่น ถนนเสีย ทางเสีย

Повреждённый; в плохом состоянии; например, дорога разбита, путь в негодном состоянии.

4.

ใช้ไม่ได้ เช่น เครื่องไฟฟ้าเสียหมดทุกอย่าง รถเสียกลางทาง

Вышедший из строя; неисправный; например, все электроприборы сломались, машина сломалась посреди дороги.

5.

ยับเยิน, ย่อยยับ, เช่น ปีนี้ฝนแล้งจัดเรือกสวนไร่นาเสียหมด, เสียหาย ก็ว่า

Уничтоженный; опустошённый; например, в этом году жестокая засуха совершенно погубила все сады и поля. То же, что เสียหาย.

6.

บูด เช่น แกงหม้อนี้เสียหมดทั้งหม้อ, เน่า เช่น ผลไม้เข่งนี้เสียแล้ว

Испорченный; прокисший (о готовой пище) или гнилой (о свежих продуктах); например, весь горшок карри прокис; фрукты в этой корзине уже сгнили.

7.

ไม่ดี เช่น ราขึ้น ขนมปังจึงเสียหมดทั้งแถว เธอดัดผมบ่อยเกินไป ทำให้ผมเสีย

Плохой; в плохом состоянии; испорченный (о волосах, продуктах и пр.); например, из-за плесени весь хлеб в ряду испортился; слишком частая химическая завивка повредила волосы.

8.

จ่ายเงิน, ชำระเงิน, เช่น เสียภาษี เสียค่าโทรศัพท์

Платить; вносить оплату. Напр., платить налоги, платить за телефон.

9.

หมดทรัพย์สินไปเพราะการพนัน เช่น เสียไพ่ เสียม้า

Проиграть (деньги или имущество) в азартных играх. Напр., проиграть в карты, проиграть на скачках.

10.

ตาย เช่น เขาเสียไปหลายปีแล้ว

Умереть; скончаться. Напр., Он умер много лет назад.

11.

โบ

ทิ้ง เช่น ที่ขวากหนามอย่าเสียเกือก (สุภาษิตพระร่วง), เสียไฟเป่าหิ่งห้อย (ลอ).

Бросить; выбросить; отказаться от чего-либо. Напр., "На тернистом пути не бросай башмак" (Суфасит Пхра Руанг); "бросить огонь и задуть светлячка" (Ло).

12.
ว.

ที่ไม่ดี เช่น นิสัยเสีย น้ำเสีย

(прил.) Плохой; недоброкачественный. Напр., дурной характер, загрязнённая вода.

13.

พิการ เช่น ตาเสีย ขาเสีย

Быть повреждённым; иметь увечье (о части тела). Напр., слепой глаз, искалеченная нога.

14.

บูด เช่น อย่ากินแกงเสีย จะปวดท้อง.

Прокиснуть; испортиться (о еде). Напр., Не ешь прокисшее карри - живот заболит.

15.

คำประกอบท้ายกริยาหรือวิเศษณ์ เพื่อให้เน้นความหมายหรือให้เสร็จไป เช่น กินเสีย มัวไปช้าเสีย.

Частица, добавляемая после глагола или прилагательного для усиления значения или указания на завершённость действия. Напр., "съешь (это)", "хватит медлить, иди уже".

Перевод слова в тайско-английском словаре

1.
เสีย v.
  • spoil 
  • be rotten 
  • become corrupt 
  • go bad 
  • be void 
  • addle 
  • go haywire 
  • be bad 
  • decay 
  • deteriorate 
2.
เสีย v.
  • be out of order
  • be inoperative
  • break down
  • be not working
3.
เสีย v.
  • miss 
  • lose 
4.
เสีย v.
  • defray 
  • pay 
  • spend 
  • expend 
5.
เสีย v.
  • waste 
  • use up
6.
เสีย v.
  • be dead 
  • die 
7.
เสีย adj.
  • spoiled 
  • not working
  • broken 
  • out of order 
  • off-line
  • inoperable
  • out of action 
  • broken down
  • off 
8.
เสีย adj.
  • rotten 
9.
เสีย part.
  • [particle placed after a verb or at the end of a sentence] 

Перевод слова

1.
ADV

คำประกอบท้ายคำที่เป็นกริยาหรือวิเศษณ์ เพื่อให้เน้นความหมายหรือให้เสร็จไป

really

กินเสีย จะได้รีบไป

2.
V

สิ้นสิ่งที่เคยอยู่ในครอบครอง

lose

ผมเสียเงินมามากพอแล้ว คราวนี้ขอเอาคืนบ้าง

3.
V

คุณภาพเลวหรือเลวลงจนใช้การไม่ได้

be rotten

ลองดมดูสิว่าเสียหรือยัง ถ้าเสียก็ทิ้งไปไม่ต้องกินแล้ว