Romanization scheme
Перевод на русский
Значения слова в тайском толковом словаре
ติ, ติเตียน, เช่น สามสิ่งนี้โหดให้ โทษแท้คนฉิน (โลกนิติ), มักใช้เข้าคู่กับคำ ติ เป็น ติฉิน.
(гл.) Критиковать, порицать; напр., "эти три вещи жестоки - поистине достойны порицания" (Локанити); обычно употребляется в паре с ติ в форме ติฉิน.
กลอน
ฉัน, เช่น, คล้าย, เหมือน, เช่น ทิพฉายฉวงฉินฉัตร ใบชรอัดอรชร (ม. คำหลวง วนประเวสน์).
(прил.) Как, подобно, наподобие; употребляется в классической поэзии (напр., Маха Чат Кам Луанг, раздел Ванправет).
ฉัน, มีแสงกล้า, มีแสงที่พุ่งออกไป
(прил.) Испускающий яркий, пронизывающий свет; лучезарный, с лучами, бьющими наружу.
งาม, มักใช้เข้าคู่กับคำ โฉม เป็น ฉินโฉม หรือ โฉมฉิน เช่น ฉินโฉมเฉกช่างวาด (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์).
Прекрасный, красивый; обычно употребляется в паре со словом โฉม - ฉินโฉม или โฉมฉิน (прекрасный ликом); напр., из Маха Чат Кам Луанг (раздел Тхана Кан).
Перевод слова в тайско-английском словаре
- blame
- condemn
- I